Le terme pour dire gris en anglais américain est écrit avec un A (gr Ay) tout comme la première lettre de « Américain ». □ Petite astuce mnémotechnique pour retenir quel mot correspond à quelle variante : retenez que c’est logique car A va avec A. She had curly black hair and lovely blue eyes.Ĭurly hair and lovely blue eyes just like the famous and talented British actress Anna Chancellor ( Pride and Prejudice, Four Weddings and a Funeral, Pennyworth, Ordeal by Innocence, etc.) The white center of Ireland’s flag represents peace between the two religions. The green on Ireland’s flag represents the country’s Catholic population whereas the orange color represents Ireland’s Protestant population. He was wearing a bright yellow waterproof jacket. The apple given by the witch in Snow White and the Seven Dwarfs is red. Notez que ce trait d’union tend à disparaître. The shoes are vailable in seven colours - including taupe, grey, and sky blue.ĭans le dernier exemple, on met un trait d’union car c’est la forme adjectivale que l’on emploie et non le nom commun (qui s’écrit sans trait d’union). Secondary color/colour : couleurs secondairesĪllez, c’est parti pour les fiches qui vont vous aider à mémoriser les couleurs en anglais ! Les couleurs en anglais Primary color/colour : couleurs primaires Les bases pour apprendre les couleurs en anglaisĮn anglais c’est simple (vu que l’on n’accorde pas les adjectifs) : l’adjectif et le nom de la couleur sont similaires ! Donc vous n’avez qu’une seule chose à apprendre et zéro question à vous poser. □ Donc pour tout savoir sur les différences courantes entre l’anglais américain et l’anglais britannique, c’est par ici : J’avais écrit pour vous il y a un moment de ça un article qui résume les variations entre ces deux variantes d’anglais. L’orthographe britannique est celle avec le U : colo ur. L’orthographe américaine est la plus courte, c’est-à-dire celle sans le U : color. Tout simplement, il y en a un qui est employé en anglais américain tandis que l’autre est utilisé en anglais britannique. Quelle est la différence entre color □ colo ur ?□ Tout d’abord, votre cadeau □ de la saison en lien avec les couleurs :.Exercices pour vous aider à réviser ou apprendre les couleurs en anglais □️♀️.Vocabulaire anglais supplémentaire pour pouvoir parler des couleurs.Les bases pour apprendre les couleurs en anglais.Quelle est la différence entre color □ colour ?□.Vous avez pu le voir écrit avec ou sans U : □ Allez, revenons à nos moutons colorés en commençant déjà par un petit point à connaître concernant le mot « couleur » en anglais. Les crochets eux sont employés pour donner plus de précision, du contexte, surtout lorsqu’un mot est utilisé dans divers domaines et qu’il a plusieurs significations. : candy (US), sweet (UK) ⇒ candy est le terme employé en anglais américain, le 2 nd terme est en anglais britannique. J’utilise également la parenthèse pour indiquer les variations selon les versions d’anglais (anglais américain, britannique …). : (marriage) proposal ⇒ vous entendrez soit proposaltout court, soit marriage proposal. Quand je donne des termes et qu’il y a une parenthèse, cela signifie que ce qui est entre parenthèses est facultatif. Sth : something ⇔ qch : quelque chose sb : someone/somebody ⇔ qqn : quelqu’un Signes de ponctuation Voici les abréviations utilisées dans l’article, vous les avez peut-être déjà rencontrées notamment dans des dictionnaires : Elles vous seront utiles pour une meilleure compréhension du vocabulaire anglais que je vous donne par la suite.Ĭeux qui ont l’habitude de me lire connaissent déjà tout cela et peuvent passer directement à la suite. Pour finir et aller plus loin sur le sujet des couleurs, je vous mets un lien vers un petit cadeau □ qui vous permettra de continuer votre apprentissage des bases en anglais avec des fiches pour apprendre les expressions anglaises les plus courantes avec des couleurs !Īvant de commencer, voici quelques infos à savoir avant de continuer. Un peu d’entraînement ne fait pas de mal !Įh oui, □️♀️ c’est bien en pratiquant que l’on devient forgeron non ? Yep, practice makes perfect! Puis, histoire d’être sûr(e) que vous avez bien retenu ce vocabulaire basique en anglais, je vous ai préparé des exercices. Puis on verra d’ autres termes courants en anglais en lien avec les couleurs. Le tout sous forme de fiches pour faciliter l’apprentissage suivies de phrases exemples. On va bien sûr commencer par toutes les couleurs de base, plus les pièges à connaître. Nous voilà reparti sur un fondamental de l’apprentissage de l’anglais : les couleurs ! □Ī la fin de cet article, vous saurez comment parler de toutes les nuances de l’arc-en-ciel en anglais. □
0 Comments
Leave a Reply. |